Книга Естер 9:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою14 Отож цар наказав, щоб було так, як попросила Естер, і наказ було оголошено в Сузі, й повісили вони десятьох синів Гамана. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196214 І сказав цар, щоб було зроблено так, і був даний закон у Сузах, а десятьох Гаманових синів повісили. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190514 І повелїв царь так зробити; й дано наказ в Сузах, і десятьох синів Аманових повішено. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад14 І цар наказав, аби так зробили, – було оголошено, що в замку Сузи продовжено дію царського указу ще на один день; повісили також десятьох синів Гамана. Faic an caibideil |