Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Книга Естер 7:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Отож повісили Гамана на тій самій шибениці, яку він приготував для Мордекая. І гнів царський вгамувався.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І повісили Гамана на шибениці, яку він приготовив був для Мордехая, а лютість царева втихла...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І повісили Амана на дереві, що він приладив про Мардохея. І вгамувався гнїв у царя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Отже, повісили Гамана на шибениці, яку він приготував для Мордехая. Після цього гнів царя вгамувався.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Книга Естер 7:10
22 Iomraidhean Croise  

Головного пекаря він повісив, як Йосип і тлумачив їм.


Після того, як вгамувався гнів царя Артасеркса, згадав він Вашті й те, що зробила вона, і ухвалу, яку він видав щодо неї.


І дружина його Зереш і всі його друзі сказали: «Хай збудують шибеницю заввишки в п’ятдесят ліктів. А зранку скажи цареві: „Нехай Мордекая на ній повісять”. І йди собі з радістю на бенкет із царем». Та порада сподобалась Гаману і наказав він поставити шибеницю.


Тоді цар страшенно розлютився, залишив келих і вийшов у сад, а Гаман стояв і молив царицю Естер за своє життя, бо розумів, що кара царя буде сповна.


Коли цар повернувся з саду знову до бенкетної зали, Гаман лежав долілиць біля дивана Естер. І цар сказав: «Невже він навіть і царицю буде ґвалтувати, коли я в домі?» Не встиг цар мовити ті слова, як Гамана вже вбили.


Цар Артасеркс сказав цариці Естер і єврею Мордекаю: «Я віддав маєток Гамана Естер, а його повісили на шибениці, бо замислив він повбивати євреїв.


Отож цар наказав, щоб було так, як попросила Естер, і наказ було оголошено в Сузі, й повісили вони десятьох синів Гамана.


Але коли Естер пішла до царя поговорити з ним, Артасеркс розіслав нові укази, які не тільки зруйнували плани Гамана, але й обернули проти нього все те зло, що він замислив заподіяти юдеям. Отож Гамана та його і синів повісили на стовпах.


Піймається нога у пастку, ним поставлену, коли він ступить в замасковану решітку.


Мов сон вчорашній, відлетить, примарою нічною щезне, його ніхто не зможе відшукати.


Але мечі уразять їхні ж злі серця, а луки поламаються і їх скалічать.


Людина іншому викопати може яму, але сама ж таки у неї і впаде.


За злочини Він їх скарає, Він знищить їх за їхні темні справи. Господь наш Бог погубить їх!


Той, хто добра жадає, втіху дістає, а хто шукає зло, в його ж лещатах буде.


Праведний рятується з біди, а на зловмисника чекає зовсім інша доля.


Той, хто копає яму, сам упаде в неї, а хто котить камінь, під нього сам потрапить.


Тож ось що Господь каже: «Ви Мене не слухали, ви не проголосили волі для своїх братів-юдеїв, тож Я проголошую звільнення для вас, волю впасти від меча, чуми й голоду. І зроблю з вами таке, що нажахає всі царства на землі.


Тоді Мій гнів пройде, моя лють вгамується і Я помщуся. І коли вийде на них лють Моя, вони зрозуміють, що Я, Господь, говорив з ними у запалі.


За царським велінням, людей які неправедно звинуватили Даниїла, було приведено й кинуто у лев’ячу яму разом з їхніми дітьми та дружинами. Ще до того, як вони долетіли до дна ями, леви накинулися на них і потрощили всі їхні кістки.


Після цього цар Дарій написав до всіх народів, племен та людей кожної з мов по всій землі: Мир вам!


Тоді він гукнув до мене: «Дивися, коні, які пішли в північні землі Вавилон, скінчили там працю свою. Тож тим самим вони дали спокій духу моєму, і Я більш не гніваюся!»


Самсон сказав їм: «Якщо ви так чините, то клянуся, що я вам помщусь, і тільки тоді заспокоюсь».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan