Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Книга Естер 6:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Вони все ще розмовляли, коли прийшли царські євнухи. Вони поспішили забрати Гамана на бенкет, що влаштувала Естер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Ще вони говорили з ним, а евнухи царські прибули й поспішили відвести Гамана на гостину, яку зробила Естер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Ще вони розмовляли з ним, аж прийшли скопцї цареві й квапили на Амана, щоб ійшов на гостину, що зготувала Естер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Ще вони не скінчили розмови, як прибули царські євнухи, і з поспіхом попровадили Гамана на бенкет, який приготувала Естер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Книга Естер 6:14
5 Iomraidhean Croise  

І дружина його Зереш і всі його друзі сказали: «Хай збудують шибеницю заввишки в п’ятдесят ліктів. А зранку скажи цареві: „Нехай Мордекая на ній повісять”. І йди собі з радістю на бенкет із царем». Та порада сподобалась Гаману і наказав він поставити шибеницю.


І цар наказав: «Швидко приведіть Гамана, щоб могли ми вчинити, як попросила Естер». Цар і Гаман прийшли на бенкет, що влаштувала Естер.


Якщо є на те царська ласка і якщо цар хотів би вдовольнити те, про що я прошу, то нехай цар і Гаман прийдуть на бенкет, який я влаштую завтра, а я все зроблю за царським словом».


Отож цар і Гаман пішли на бенкет до цариці Естер.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan