Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Книга Естер 6:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Отож узяв Гаман вбрання і коня й одягнув Мордекая, і проїхав той верхи міською площею, а Гаман перед ним вигукував: «Отакі почесті для людини, яку цар хоче вшанувати».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 І взяв Гаман одежу та коня, і зодягнув Мордехая, і возив його на міській площі, і кричав перед ним: Так робиться мужеві, якому цар жадає чести!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 І взяв Аман убраннє й коня, і вбрав Мардохея, і вивів його на конї на міський майдан і покликував перед ним: Так робиться чоловікові, що його царь хоче відзначити почестю!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Тож Гаман узяв шати й коня, спорядив Мордехая, і возив його по міському майдані, проголошуючи перед ним: Так робиться тому чоловікові, якого цар воліє вшанувати!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Книга Естер 6:11
9 Iomraidhean Croise  

Тоді Таттенай, правитель земель на захід від річки Євфрат, Шефар Возенай та їхні прихильники зробили точнісінько так, як наказав Дарій.


І цар сказав Гаману: «Мерщій візьми царське вбрання й коня, точнісінько як ти сказав, і зроби це для єврея Мордекая, який сидить біля царської брами. Та щоб нічого не упустив із того, як сказав».


Після того Мордекай повернувся до царської брами, а Гаман поспішив додому, і ридав, покривши голову.


А Мордекай вийшов від царя, вбраний у царський одяг, пурпурний та білий, у золотому вінці, в білому вбранні й пурпуровій мантії. А місто Суза веселилося й раділо.


І всі вельможі та сатрапи, правителі й царські намісники — всі підтримували євреїв, бо боялися Мордекая.


Хто вирощує фіґове дерево, той плоди його споживає, хто захищає хазяїна, матиме винагороду.


Нащадки тих, хто тебе гнобив, схилятимуться перед тобою, всі, хто ненавидів тебе, поклоняться тобі у ноги. Вони назвуть тебе Господнім містом, Сіоном, що належить Святому Ізраїлю.


Правителів могутніх Він скинув з їх престолів, й людей смиренних натомість Він возніс.


Слухай! Отих людей, які належать до сатани й стверджують, ніби вони юдеї (хоч вони не юдеї, а брехуни), Я примушу прийти і впасти до ніг твоїх, нехай знають, що Я полюбив тебе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan