Книга Естер 5:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою13 Але все те для мене нічого не варте, як побачу я єврея Мордекая, що сидить біля царської брами». Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196213 Та все це нічого не варте мені цього часу, доки я бачу того юдея Мордехая, що сидить у царській брамі!... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190513 Але всього сього не доста менї, доки я бачу Юдея Мардохея, сидячого коло брами царської. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад13 Однак все це не спричиняє мені задоволення, поки я бачу того юдея, Мордехая, що сидить біля Царської брами. Faic an caibideil |