Книга Естер 4:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою2 Тоді підійшов він і став біля царської брами, бо ніхто у волосяниці не міг пройти крізь царську браму. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19622 І прийшов він аж під царську браму, бо не можна було входити в царську браму в веретищному убранні. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 І дійшов до царської брами, бо не можна було входити в царську браму в дранцї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 У такому стані він підійшов і до царської брами, – пройти у веретищі крізь Царську Браму він не мав права. Faic an caibideil |