Книга Естер 3:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою15 Гінці розлетілися з царським наказом, несучи закон, що прийнятий був у палаці в місті Сузі. Цар та Гаман сиділи, випивали, а місто Суза перебувало в страшній тривозі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196215 Гінці вийшли, пігнані царевим словом. А закон був виданий в замку Сузи. А цар та Гаман сіли до пиття, а місто Сузи було в замішанні. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190515 Гонцї одійшли зараз з царським приказом. Оповіщено ж приказ і в Сузах, престольному містї; і седїли царь та Аман і пили, а місто Сузи було зворушене. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад15 За наказом царя гінці негайно вирушили. Указ був оголошений також і в замку Сузи. Цар і Гаман у той час сиділи й бенкетували, тоді як місто Сузи було в замішанні й розгубленості. Faic an caibideil |