Книга Естер 3:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 І сказав цар Гаманові: «Гроші нехай лишаться у тебе. Чини з цими людьми так, як вважаєш за потрібне». Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 І сказав цар до Гамана: Це срібло віддаю тобі, і дається тобі й той народ, щоб робити з ним, як угодно в очах твоїх! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 І сказав царь Аманові: Віддаю тобі твоє срібло й народ; чини з ним, як тобі завгодно. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 Після цього цар сказав Гаманові: Нехай твоє срібло залишається в тебе, а з тим народом роби що вважаєш за потрібне! Faic an caibideil |
Отож тринадцятого дня першого місяця було скликано царських писарів, і за наказом Гамана було написано укази до царських сатрапів, до правителів усіх провінцій, до намісників царя у кожного народу й кожній провінції їхніми письмом та мовою. І було то написане від імені царя Артасеркса і запечатане царським перснем-печаткою.
Тепер звільняю я тебе від кайданів, що на руках твоїх. Це вибір твій: якщо вважаєш, що тобі краще піти зі мною до Вавилона, ходім, і я про тебе піклуватимуся; коли ж гадаєш, що нерозумно зі мною йти до Вавилона, не йди. Подивись, уся земля перед тобою. Мандруй туди, куди вважаєш за потрібне й правильне,