Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Книга Естер 2:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Тоді особистий царський слуга сказав: «Треба підібрати цареві молодих вродливих незайманих дівчат.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І сказали царські отроки, його слуги: Нехай пошукають для царя дівчат, уродливих на вигляд паннів,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І сказали цареві двораки, служивші при ньому: Нехай би пошукали цареві молодих гарних дївчат,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Тоді придворні царя, котрі йому прислуговували, сказали йому: Нехай би пошукали для царя цнотливих та гарних вродою дівчат.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Книга Естер 2:2
6 Iomraidhean Croise  

Отож як Аврам прийшов до Єгипту, єгиптяни побачили, яка красуня Сара.


Тож слуги сказали йому: «Давайте ми знайдемо цнотливу дівчину, яка буде навідуватися до царя й піклуватися про нього. Вона лягатиме поруч із ним, щоб наш цар міг зігрітися».


На сьомий день, як цар розвеселився від вина, він мав розмову з Мегуманом, Візтою, Харбоном, Віґтою, Аваґтою, Зетаром, Карказом — сімома євнухами, що прислужували царю Артасерксу.


А близькими до нього були царські радники та наближені: Каршена, Шетар, Адмата, Таршиш, Мерез, Марсена та Мемукан. То були сім найвпливовіших вельмож Персії та Мидії. Вони мали особливу ласку: бачити царя. То були найвищі службовці царства.


Нехай цар призначить довірених осіб для цього по всіх провінціях. Нехай зберуть вони гарних дівчат до палацу в Сузі, до гарему під наглядом Хеґая, царського євнуха, наглядача гарему. І той має дати їм усім необхідні прикраси.


Вони все ще розмовляли, коли прийшли царські євнухи. Вони поспішили забрати Гамана на бенкет, що влаштувала Естер.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan