Книга Естер 2:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою15 Коли настала черга Естер, дочки Авігаїла, Мордекаєвого дядька, який виховував її, як рідну доньку, йти до царя, вона не просила нічого, крім того, що порадив їй Хеґай, царський євнух, наглядач над жінками. Естер подобалася всім, хто бачив її. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196215 А коли настала черга для Естери, дочки Авіхая, Мордехаєвого дядька, що взяв її собі за дочку, щоб іти до царя, вона нічого не жадала, як тільки того, що казав Геґай, царський евнух, сторож жінок. І Естер мала ласку в очах усіх, хто її бачив! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190515 Як прийшов час Естері, дочцї Аминадава, дядька Мардохейового, що взяв її до себе замість дочки, - ійти до царя, то вона не просила нїчого, окрім того, про що сказав їй Гегай, царський скопець, сторож коло жінок. І Естер запобігла ласки в очах усїх, хто її бачив. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад15 А коли настала черга ввійти до царя для Естер, – дочки Авіхаїла, Мордехайового дядька, яку Мордехай прийняв до себе за дочку, – вона не просила нічого, крім того, що їй порадив Геґай, царський євнух, опікун жінок. Естер знаходила прихильність у очах кожного, хто лише з нею зустрічався. Faic an caibideil |