Книга Естер 2:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Естер ніколи не згадувала про свій народ і своїх предків, бо Мордекай заборонив їй про це говорити. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 Естер не виявила ні про народ свій, ні про місце свого народження, бо Мордехай наказав їй, щоб цього вона не виявляла. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Естер не сказала нї про народ свій, нї про свою рідню, бо Мардохей дав їй наказ, щоб не казала. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Проте Естер нічого не говорила ні про свій народ, ані про своє походження, оскільки Мордехай наказав їй цього не казати. Faic an caibideil |