Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Книга Естер 10:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 А всі владні й могутні діяння Артасеркса та великі діла Мордекая, якого наблизив до себе цар, описані у книзі Хронік Царів Мидіанських та Перських.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 А ввесь чин його сили та його лицарських діл, і виразний опис величности Мордехая, що звеличив його цар, ось вони описані в Книзі Хронік царів мідійських та перських.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 А всї дїла його сили й його могучостї й дрібне оповіданнє про звеличеннє Мардохея, яким його царь пошанував, записані в книзї денних записів царів Мидийських та Перських,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Про все його потужне владарювання і доблесні подвиги, як і розповідь про високі почесті Мордехая, якими вшанував його цар, записано в Книзі Літопису мідійських і перських царів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Книга Естер 10:2
10 Iomraidhean Croise  

А щодо інших подій Соломонового царювання: всього, що він робив, і мудрості, яку він виявляв, — все це описано у книзі Літописів Соломонових.


Інші події царювання Єровоама, його війни і як він правив, описано у книзі Хронік Царів Ізраїлю.


Щодо інших подій Агавового правління, включаючи всі його вчинки, збудований ним і оздоблений слоновою кісткою палац і зміцнені ним міста, то все це описано в книзі Хронік Царів Ізраїлю.


Справу було розслідувано, і виявилося, що то була правда. І тих двох повісили на шибениці. І було те записано в царських літописах.


Тієї ночі цар не міг заснути. Він наказав слугам принести книгу Хронік Царів, і вони читали її Артасерксу.


А Мордекай вийшов від царя, вбраний у царський одяг, пурпурний та білий, у золотому вінці, в білому вбранні й пурпуровій мантії. А місто Суза веселилося й раділо.


І передав цар перстень з печаткою Мордекаю, а Естер призначила Мордекая відповідальним за маєток Гамана.


Бо ж був Мордекай поважною людиною при дворі, і вплив його був відчутний по всіх провінціях, бо був той чоловік Мордекай впливовий і владою наділений.


Готує мої руки Він до бою, дає їм силу найтугіший лук напнуть.


Цар возвеличив Даниїла й щедро обдарував його. Він зробив його правителем над усім вавилонським краєм і поставив головою над усіма мудрецями.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan