Книга Естер 1:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Напої подавалися в позолочених кубках, і всі кубки були різні. І рікою лилося царське вино, як личить царській щедрості. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 А напої подавали в золотому посуді, в посуді все різному, і царського вина було вельми щедро, за великою спроможністю царя. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Золоті й срібні ложа були на помостї, виложеному зеленим каменем і мармором, і перловиною й чорним каменем. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Напої також подавали в золотому посуді, й кожна чаша не була подібною до іншої; а царського вина, як і личило такому володареві, було дуже багато. Faic an caibideil |