Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Книга Естер 1:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 І відповів Мемукан цареві та наближеним: «Цариця Вашті образила не самого царя, а й усіх наближених, а також усі народи, що живуть у провінціях царя Артасеркса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 І сказав Мемухан перед царем та князями: Не перед самим царем провинилася цариця Вашті, але й перед усіма князями та перед усіма народами, що по всіх округах царя Ахашвероша.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 І промовив Мемухан перед лицем царя й князїв: Не перед одним царем винна цариця Астинь, а перед усїма князями і перед усїма народами, що по всїх краях царя Артаксеркса;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 У відповідь Мемухан промовив до царя та можновладців: Цариця Вашті завинила не лише перед одним царем, а й перед усіма можновладцями та всім народом, що знаходиться в усіх областях царя Ахашвероша.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Книга Естер 1:16
6 Iomraidhean Croise  

За царювання Ксеркса, на початку його правління вороги написали звинувачення проти євреїв, які мешкали в Юдеї та Єрусалимі.


Цар запитав їх: «Що слід зробити з царицею Вашті, згідно з законом, яка не виконала наказу царя Артасеркса, що їй передано було через євнухів?»


Бо вчинок цариці стане відомий усім жінкам, і це може викликати їхню непокору та зневагу до своїх чоловіків. Вони казатимуть: „Коли цар Артасеркс наказав цариці Вашті прийти до нього, вона не прийшла”.


І коли Павло вже готовий був відповісти на звинувачення, Ґалліон сказав юдеям: «Якби в цьому була якась кривда або серйозний злочин, тоді було б виправдано, аби я почав вас, юдеїв, слухати.


На те Павло відповів: «Я зараз стою перед судом цезаря, де мене слід судити. Я нічого не скоїв юдеям, тобі й самому це добре відомо.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan