Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 9:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 «Не вір сусідові, не довіряй брату, бо кожен брат — шахрай, а сусід — наклепник.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Кожний висміюватиме свого друга, правди не скажуть. Їхній язик навчився говорити неправду, тож вони чинили неправедно і не переставали, щоб навернутися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Один одного зводить, і правди не кажуть, привчили свого язика говорити неправду, помучилися, лихо чинячи!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Остерігайсь один одного, й не звіряйся брат братові; кожен бо брат заставляє підступи, кожен побратим обносить клеветами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Один ошукує іншого, і ніхто не говорить правди. Вони привчили свої язики говорити неправду, лукавити до знесилення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 9:4
28 Iomraidhean Croise  

А Чоловік йому: «Віднині не Яковом зватимешся ти, а Ізраїлем, оскільки боровся ти з Богом і з людьми і переміг».


Я дорікну тому, хто прагне нацькувати мене на ближнього, я не терплю зухвалих і нахабних.


хто не пащекує і зла не чинить своїм ближнім.


Якщо приховуєш ненависть, уста твої брешуть, та справжній дурень той, хто обмовляє інших.


Людина, що зводить наклеп на сусіда — то вітрогон з мечем і нагостреною стрілою.


Бо вони не заснуть, доки не вчинять кривди, їх сон не зморить, доки вони комусь не підставлять підніжку.


Бо вони їдять хліб зла, а запивають вином насилля.


Господь ненавидить шість, навіть сім лихих властивостей:


лжесвідка, що брехнею дихає, і того, хто поміж рідних та сусідів сіє чвари.


Повстали проти Господа і зрадили у вірі, від Бога відвернулися, натомість все теревенили про гноблення й непослух, плели брехню, що виношена у серцях.


Проводирі народу ввели його в оману, а ті, хто йшов за ними, заблукали.


Адже брати твої і батька твого дім, і ті позмовлялись проти тебе. Вони сварили голосно тебе, не вір їм, хоч іноді вони й приємне кажуть.


Усі вони бунтівники запеклі, розносять наклепи по всіх усюдах. Мов мідь позеленіла, мов заіржавіле залізо, вони покриті іржею та брудом.


Язик їхній — загострена стріла, із їхніх уст самий обман злітає. З сусідом кожен дружньо розмовляє, а сам лише роздумує про те, як засідку йому наготувати.


В тобі заколотники прагнули пролити кров невинну, в тобі живуть ті, хто їсть у храмах на узвишшях і коїть негідні вчинки.


Не будь наклепником серед свого народу. Не підвергай небезпеці життя ближнього свого. Я є Господь.


Хіба ж не одного батька всі ми маємо? Хіба не один Бог створив нас? Чому ж тоді люди дурять (зраджують) братів своїх? Тим вони оскверняють Угоду Господа з батьками нашими.


Стережіться людей, бо вони віддадуть вас до суду й битимуть батогами у синагогах.


Брат видасть брата на смерть, а батьки віддадуть дітей своїх. Діти повстануть проти батьків своїх і віддадуть їх на смерть.


Вас зрадять батьки, брати, родичі й друзі, і декого з вас вони віддадуть на смерть.


Він також бажає, щоб ніхто не кривдив брата свого і не обдурював його, бо Господь покарає людей за такі гріхи. Ми вам уже казали про це і застерігали вас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan