Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 9:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Бо смерть вже увійшла крізь наші вікна, зайшла в палаци наші, аби вигубити всіх: дітей на вулиці, і молодь на майданах».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 І мертві люди будуть за прообраз на поверхні землі — як трава за женцем, і не буде того, хто збирає.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 Кажи так: Говорить Господь: І нападає людського трупа, мов гною на полі, і мов тих снопів за женцем, і не буде кому позбирати!...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 Бо смерть добувається у наші вікна, вломлюється в палати наші, щоб губити з серед улиць дїток, молодиків із майданів ваших.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Проголоси таке Господнє провіщення: Лежатимуть тіла людей, наче гній на полях, як снопи за женцями, і нікому буде їх збирати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 9:21
17 Iomraidhean Croise  

Він наслав на них царя вавилонського Навуходоносора, який віддав мечу їхніх юнаків у Святеє Святих, не пожалів ні юнаків, ні дівчат, ні старих, ні літніх. Усіх їх Бог віддав до рук Навуходоносора.


Втомився і зневірився юнак, спіткнутись може молодий хлопчина, впасти.


Я їх лопатою розвію по містах усього краю. Зроблю бездітними, Я вигублю народ Мій за їхній шлях, бо вони ж не повернулися до Мене.


Тож віддай синів їхніх на голодування, віддай їх мечу. Бездітними й удовами хай стануть жінки їхні. Хай мужів убито буде, хай їхні юнаки поляжуть у бою.


Тож ось що Господь Всемогутній Бог Ізраїлю каже: «Навіщо ви на себе накликаєте таке велике лихо, розділяючи чоловіка й жінку з Юдеї, дитину й немовля, не лишаючи собі нащадка?


«Тож всі її найкращі юнаки поляжуть на майданах, всі воїни її замовкнуть того дня», — Всевишній каже.


Вже переповнений Господнім гнівом я, його утримувати в собі я вже стомився. О Господи, вилий його на дитину на вулиці, на хлопчиків юрбу, що між собою розмовляють, навіть на чоловіка з жінкою або на старую з старим.


Тож ось що Господь Бог каже: «Поставлю Я народу цьому перешкоди, і будуть спотикатися вони завжди. Батьки й сини разом, сусід з приятелем — усі загинуть».


І мертві народу цього стануть поживою для птахів небесних та звірів земних. І нікому буде їх прогнати.


І розкидають вони їхні кістки під сонцем і під місяцем, під усіма зірками небесними, якім вони люблять служити, та поклонятися. Та ті кістки не збиратимуть і не ховатимуть: вони будуть гноєм на поверхні землі.


Вони вриваються у місто, вилазячи на мури, вони вдираються в оселі, крізь вікна лізуть, наче крадії.


«Діва Ізраїлю впала, вона вже не підведеться. Лежить, геть покинута на власній землі, і нікому їй помогти».


Навіть якщо десять чоловік живими лишаться в одному домі, то й вони помруть.


Я наведу біду на людство, тож никатимуть вони, мов сліпі. Бо проти Господа згрішили, кров їхня розіллється, немов порох, а плоть їхню розкидають, як гній.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan