Єремії 8:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Тож Я віддам дружин їхніх іншим чоловікам, віддам угіддя іншим хазяям. Це так, бо від бідніших до багатих, всі дбають лиш про незаконний зиск. Усі люди: від пророка до священика — всі віддались брехні. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Через це дам їхніх жінок іншим, а їхні поля — тим, які успадковують, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 Тому їхніх жінок віддам іншим, а їхні поля здобувцям, бо вони від малого та аж до великого усі віддались користолюбству, від пророка та аж до священика чинять неправду!... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 За се пооддаю жен їх другим, та й поля їх иншим господарям, бо всї вони, від малого до великого, дбають тілько про наживу; пророки вкупі з сьвященниками - всї жиють у неправдї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Тому віддам їхніх жінок іншим, а їхні поля – загарбникам, оскільки всі вони, від найменшого до найбільшого, охоплені думкою про наживу, – від пророка й до священика, – всі живуть неправдою. Faic an caibideil |