Єремії 8:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою1 «Тоді, — каже Господь, — повиймають вони останки царів та володарів Юдеї, її священиків та пророків, останки мешканців Єрусалима з могил їхніх. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка1 У той час, — говорить Господь, — винесуть кості царів Юди і кості їхніх володарів, і кості священиків, і кості пророків, і кості тих, хто жив у Єрусалимі, з їхніх гробниць Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19621 Того часу, говорить Господь, повитягують кості царів Юди та кості його князів, і кості священиків, і кості пророків, і кості мешканців Єрусалиму з їхніх гробів, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 Тими часами, говорить Господь, повикидають із гробів кістяки царів Юдиних і кістяки князїв їх, кистяки сьвященників і кістяки пророків і кістяки осадників Ерусалимських. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад1 У той час, – говорить Господь, – повикидають з гробів кості Юдейських царів і кості її (Юдеї) можновладців; кості священиків, і кості пророків, кості багатьох мешканців Єрусалима. Faic an caibideil |
Озирнувшись довкола, Йосія побачив поховання, розкидані на схилі гори. Він звелів витягнути кістки з поховань і спалити на вівтарі, щоб осквернити їх. Усе відбулося справді так, як мовив Господь устами Божого чоловіка, що передбачив ці події. Божий чоловік пророкував про ці події, коли Єровоам знаходився біля вівтаря під час святкування. Потім Йосія озирнувся і побачив могилу Божого чоловіка.