Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 6:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Бережися, о Єрусалиме, щоб від тебе Я не відвернувся, щоб не перетворив тебе на пустку».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 будеш напоумлена, о Єрусалиме, дочко! Хай не відійде Моя душа від тебе, щоб Я тебе не зробив непрохідною землею, яка не буде заселена!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Будь навчений, Єрусалиме, щоб душа Моя не відвернулась від тебе, щоб тебе не вчинив Я спустошенням, незаселеним краєм!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Схаменись, Ерусалиме, щоб не одвернулась від тебе душа моя, щоб не зробив я тебе пусткою, землею, що нїхто не живе в їй.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 О, Єрусалиме, схаменись, щоб Я не відвернувся з огидою від тебе і щоб Я не зруйнував тебе, перетворивши тебе в незаселену землю!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 6:8
23 Iomraidhean Croise  

Тож помудрішайте, царі. Володарі земні, послухайте мою пораду.


якщо ненавидите, коли вас навчають, і до серця не берете слово мовлене Моє?


Благословенний той, кого навчає Бог, навчи нас, Господи, Свого закону,


Вислухай пораду й прислухайся до повчань, щоб зрештою набратися мудрості.


Дотримуйся настанов, не полишай, пильнуй їх, бо вони — твоє життя!


Але вони не слухали Господа свого, уваги не звертали. Натомість вперті були, не помічали Всевишнього й не приймали науки Моєї.


Неначе леви, гарчали вороги на нього, та переможно ревли. Вони цю землю перетворили на руїну, спустошили міста, тому ніхто тут не живе.


Всевишній мій Господь, я відвернувся від Тебе, та зрозумівши всі гріхи свої, розкаявся, змінивши серце і життя своє. О Господи, спіткав я сором і приниження, бо я носив наругу юності своєї».


Спиною повернулися ізраїльтяни та юдеї до Мене, та не питали допомоги. Хоч Я їх раз-у-раз навчав, вони науку Мою не сприймали.


Єрусалиме, відмий від лиха свої серце, щоб можна врятувати тебе було. Як довго ще ти будеш дозволяти лихим думкам селитися в тобі?


Тож ось що Господь Бог каже: «Мій гнів і лють Моя виллються на землю цю і на людей, і на худобу, й на дерева, й на поля, і на плоди земні: все загориться, і не загасити його буде».


Ти скажеш їм: «Це той народ, що не підкоряється Господу Богу своєму і науки не приймає. Віра загинула, зникла з їхніх уст».


Я припиню звуки радості й свят, голос молодого й голос молодої в містах Юдеї та на вулицях Єрусалима. Кажу так, бо край цей стане пусткою».


Каже так Господь: «Єрусалиму бути купою каміння і шакалів лігвом. Я оберну міста Юдеї на руїни».


Коли Оголива так відкрито займалася розпустою й виставляла голизну свою, Я відвернувся від неї з огидою, так само, як відвернувся й від сестри її.


Бо мати їхня повією була, та ганьбою вкрила себе! Вона казала: „Піду я за коханцями своїми, хто дає мені хліб і воду, вовну і льон, олію й напої”.


Навіть якщо вони й зростять своїх дітей, Я не дам їм змужніти. Справді, горе їм, коли відвернусь Я від них.


І тоді земля надолужить за свої суботні роки, за весь час її запустіння, а ви будете в землі ворогів ваших. І спочине тоді земля, і надолужуватиме за свої суботні роки.


Сказав Я так, щоб безумовно, ти боялася Мене, та прийняла Мою науку. Тоді ж дім твій не буде зруйнований, та не нашлю жодної кари на тебе, що Я приготував. Але вони знову зухвало беруться за свої огидні діла!»


Якби вони були мудріші, то збагнули б, то зрозуміли б те, який кінець на них чекає!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan