Єремії 6:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою8 Бережися, о Єрусалиме, щоб від тебе Я не відвернувся, щоб не перетворив тебе на пустку». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка8 будеш напоумлена, о Єрусалиме, дочко! Хай не відійде Моя душа від тебе, щоб Я тебе не зробив непрохідною землею, яка не буде заселена! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19628 Будь навчений, Єрусалиме, щоб душа Моя не відвернулась від тебе, щоб тебе не вчинив Я спустошенням, незаселеним краєм! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19058 Схаменись, Ерусалиме, щоб не одвернулась від тебе душа моя, щоб не зробив я тебе пусткою, землею, що нїхто не живе в їй. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад8 О, Єрусалиме, схаменись, щоб Я не відвернувся з огидою від тебе і щоб Я не зруйнував тебе, перетворивши тебе в незаселену землю! Faic an caibideil |