Єремії 6:29 - Свята Біблія: Сучасною мовою29 Міхи роздмухують вогонь, виходить оливо з горнила, та це очищення, то марна річ, бо гріх невилучений залишився. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка29 Не стало ковальського міха, від вогню не стало свинцю. Даремно плавильник намагається відлити срібло, — їхнє зло не розтопилося! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196229 Спалилося духало, від огню зникло оливо, надармо старанно розтоплювано, бо злих не відділено... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190529 Міх перестав роздувати, огонь пожер олово; плавильник плавив надармо: ледачі не віддїлились. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад29 Ковальський міх перестав дмухати, – від вогню згорів свинець. Надаремно плавильник пробував очищувати, – погане так і не відокремилось… Faic an caibideil |