Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 6:28 - Свята Біблія: Сучасною мовою

28 Усі вони бунтівники запеклі, розносять наклепи по всіх усюдах. Мов мідь позеленіла, мов заіржавіле залізо, вони покриті іржею та брудом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

28 Усі неслухняні, які ходять зігнені, мідь і залізо, усі вони — зітлілі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

28 Вони всі відступники над відступниками, чинять наклепи, усі вони мідь та залізо, вони згубники!...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

28 Всї вони упрямі зрадники, живуть неправдою; се мідь і залїзо вони, - всї попсовані.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

28 Усі вони вперті бунтівники, постійні наклепники, – тверді, як мідь і залізо, – усі вони зіпсуті.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 6:28
19 Iomraidhean Croise  

Для диригента. Псалом Давида. Пустоголові думають що немає Бога! Вони — руйнівники, які чинять зло і не творять добра.


Ти брата рідного засуджуєш, на сина матері своєї зводиш наклеп, підступно, в спину їм наносиш ти удар.


Якщо приховуєш ненависть, уста твої брешуть, та справжній дурень той, хто обмовляє інших.


О, люди Ізраїлю, поверніться до Того, проти Кого ви так затято повстали.


Вороги сказали: «Ходімо, змовимося проти Єремії, бо Закон, якому навчають священики, дають поради мудреці, не втрачен, з нами буде. Ходімо, посміємося з нього й не слухатимемо більше ніяких його промов».


Бо чув я шепіт злобний звідусіль, усі казали жахливі речі, навіть друзі. Усі знайомі лиш чатують на мою помилку: «Зведемо наклеп на Єремію, обдуримо й подолаємо його. Спровадивши його, ми зможемо йому помститись».


Народ цей має серце вперте й бунтівне. Вони відвернулися й подалися манівцями.


Людей цих зватимуть „нещирим сріблом”, адже Господь відмовився від них».


Ти скажеш їм: «Це той народ, що не підкоряється Господу Богу своєму і науки не приймає. Віра загинула, зникла з їхніх уст».


«Язик у них, мов лук, стріляє брехнею. Підступність в краї розвелась, люди від зла до лиха переходять. Мене ж і знать не хочуть», — каже так Господь.


«Не вір сусідові, не довіряй брату, бо кожен брат — шахрай, а сусід — наклепник.


Ти повинен донести до них Мої слова, навіть якщо вони й не слухатимуть тебе, бо народ той — бунтівний!


Я намагавсь очистити тебе від бруду твого гріха, а ти від своєї нечистоти не очищалася і не очистишся, аж доки Я не зжену Свій гнів на тобі”».


Якщо пліснява повернеться й зацвіте по хаті після того, як повиймали каміння, поздирали глину й натомість помастили свіжою,


Не будь наклепником серед свого народу. Не підвергай небезпеці життя ближнього свого. Я є Господь.


Народи лютували, але тепер настав час Твого гніву. Настав час суду над мертвими і час нагородження слуг Твоїх: пророків і святих людей, які шанують Тебе — малих і великих. Настав час знищити тих, хто землю руйнує!»


бо суд Його — праведний і справедливий. Він засудив розпусницю велику, котра розпустою своєю поганила світ. Бог помстився за смерть слуг Своїх, яких вбила вона».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan