Єремії 6:28 - Свята Біблія: Сучасною мовою28 Усі вони бунтівники запеклі, розносять наклепи по всіх усюдах. Мов мідь позеленіла, мов заіржавіле залізо, вони покриті іржею та брудом. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка28 Усі неслухняні, які ходять зігнені, мідь і залізо, усі вони — зітлілі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196228 Вони всі відступники над відступниками, чинять наклепи, усі вони мідь та залізо, вони згубники!... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190528 Всї вони упрямі зрадники, живуть неправдою; се мідь і залїзо вони, - всї попсовані. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад28 Усі вони вперті бунтівники, постійні наклепники, – тверді, як мідь і залізо, – усі вони зіпсуті. Faic an caibideil |