Єремії 52:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Його схопили й привели до царя Вавилону у Ривлу, у землі Гамат, де він проголосив йому вирок. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 І схопили царя, і привели його до царя Вавилону в Девлат, і він заговорив до нього із судом. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 І схопили царя, і відвели його до царя вавилонського до Рівли в краю Хамата, і там його той засудив. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 І схопили царя та й повели до царя Вавилонського в Риблу, в Емат-країнї, й той вирік йому засуд: Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Халдеї схопили Седекію і привели його до вавилонського царя в Рівлу, що в краю Хамат. Там Навуходоносор і виніс йому вирок. Faic an caibideil |
А після того. Я віддам Седекію, царя Юдеї, і слуг його, й народ, і тих, що лишаться в місті тому після чуми, війни й голодомору, в руки Навуходоносора, царя вавилонського, та в руки їхніх ворогів, у руки тих, які полюють на їхні життя. Поб’є їх Навуходоносор вістрям меча, не викаже ні милосердя, ні пощади, ані жалю”». Так каже Господь.