Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 51:64 - Свята Біблія: Сучасною мовою

64 Тоді промовиш: „Саме так Вавилон потоне й більш не випірне ніколи через усе те лихо, що Я нашлю на нього”». На цьому закінчуються слова Єремії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

64 та й скажеш: Так потоне Вавилон, і не встане через те лихо, що Я на нього наведу, і вони попомучаться!... Аж досі слова Єремієні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

64 І промов: Оттак утоне Вавилон та й не вирине з того нещастя, що пошлю на його. Поти слова Ереміїні (про Вавилон).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

64 При цьому оголоси: Так потоне Вавилон і вже не підійметься від усіх тих нещасть, які Я на нього наведу, оскільки не буде в нього сили. (На цьому закінчилось доручення Єремії).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 51:64
16 Iomraidhean Croise  

нехай тоді колючками зійде пшеничний лан і бур’яни замість ячменю вродять». На цьому скінчилося слово Йова.


На цьому закінчуються молитви Давида, сина Єссея.


Приносьте Господу, вашому Богу, присягу й дотримуйтеся її, усі довкола Нього, приносьте Грізному дарунки.


Знесилилась ти вже від радників своїх численних. Хай звіздарі тобі прийдуть на поміч, нехай врятують ті, хто зорі споглядає, хто провіщає, дивлячись на новий місяць, що станеться з тобою.


«Візьми тканину, що ти купив, яка на крижах твоїх, та піди до Перату, й сховай її там у розщілині у скелях».


Тоді розіб’єш ти той глечик перед очима людей, що з тобою йтимуть.


Ти скажеш їм: «Ось що Господь Всемогутній, Бог Ізраїлю, каже: „Пийте, упийтеся, хай вас повивертає, падайте й не стійте перед мечем, що Я на вас насилаю.


Накотить море на Вавилон, шум хвиль її накриє.


Ось що Господь Всемогутній каже: «Великі мури Вавилона будуть зрівняні з землею, високі брами у вогні згорять. Дарма народи виснажували себе, намагаючись врятувати місто це — усі вони пожерті вогнищем шаленим».


Кожний своєму сусіду бреше, говорить неправду. Народ Юдеї, ви, язик навчивши вимовлять брехню, втомилися, немає більше сил говорить правдиво.


Твій приклад настрашив усіх, хто знав тебе поміж народів. Й тебе не буде більш ніколи, ти згинув на віки”».


Однак Господь Всемогутній знищить у вогні все те, що будували вони: уся їх праця — марна.


Слідом за ним другий Ангел каже: «Упав! Великий Вавилон упав! Він змусив усі народи пити вино лютого гніву Божого за свою розпусту».


Він вигукнув могутнім голосом: «Упав! Упав великий Вавилон, розпусниця велика! Стала вона притулком демонів, оселею всіляких злих духів, нечистих птахів і огидних тварин.


Тоді могутній Ангел підняв камінь завбільшки з жорно й кинув його в море зі словами: «Так саме і велике місто Вавилон буде безжалісно скинуте, і вже ніхто його не побачить. Ніколи більше не повстане воно.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan