Єремії 51:37 - Свята Біблія: Сучасною мовою37 І стане купою каміння Вавилон, шакалів лігвом: спустошеним, осміяним, безлюдним. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196237 І стане руїною цей Вавилон, мешканням шакалів, страхіттям та посміхом, і в ньому мешканця не буде!... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190537 І зробиться Вавилон купою розвалищ, кублами шакалів, страховищем та сьміховищем, без осадників. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад37 Вавилон перетвориться на купу руїн, – стане лігвищем шакалів, страхіттям і посміховиськом без мешканців. Faic an caibideil |
Через те Я посилаю слово, щоб скликати всі племена півночі, та Навуходоносора, царя вавилонського, слугу Мого. І поведу Я всіх їх проти землі цієї та її мешканців і проти тих народів, що навкруги. Назавжди силою Своєю вижену їх, вигублю ущент, зробивши народ цей посміховиськом та вічною руїною». Господь мовить так: