Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 51:32 - Свята Біблія: Сучасною мовою

32 Захоплено броди і спалено чагарі на болотах, а воїни у розпачі».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

32 Так сказав Господь про тебе, Варуше:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

32 і броди захоплені, і фортеці огнем попалили, вояки перестрашені...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

32 І броди позахоплювано, й трощу по багнах повипалювано, й військові люде в перестраху.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

32 Всі броди захоплені, болота вкриті тростиною (очеретом), спалені вогнем, тому його воїнів-захисників охопив жах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 51:32
7 Iomraidhean Croise  

Це Я скажу: „Сухим стань, океане!” Я осушу усі ваші річки.


Поглянь, вони, мов солома, їх полум’я умить поглине. Їм не дано себе спасти від нищівної сили ватри, бо це не вогнище, щоб біля нього грітись, не те багаття, щоб сидіть навколо.


Воїни Вавилона припинили битву, вони засіли у своїх фортецях, бо вичерпалась сила їхня, вони ж перелякались, мов жінки. Палають їхні житла, розламано засуви.


Один гонець біжить за іншим, один посланець за другим, щоб сповістити царю Вавилона, що місто вже його захоплене з усіх боків.


Бо ось що Господь Всемогутній Бог Ізраїлю каже: «Місто Вавилон, мов тік, коли утоптують його. Час жнив уже не за горами.


Того дня мур міста було проломлено, і все ізраїльське військо вночі втекло через пролом між двома стінами біля царського саду, прямуючи до Арави, хоча вавилоняни й тримали облогу міста.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan