Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 51:24 - Свята Біблія: Сучасною мовою

24 «Я на твоїх очах і Вавилону відплачу, і вавилонянам усім за все те зло, що заподіяли Сіону», — так Господь каже.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

24 І сказав Єремія народові та жінкам: Послухайте слово Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

24 І Я відплачу Вавилонові і всім мешканцям халдеїв усе їхнє зло, що зробили в Сіоні на ваших очах, промовляє Господь!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

24 Тепер же відплачу Вавилонові й усїм осадникам Халдейським за все зло, що вони заподїяли Сионові в очах ваших, говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

24 Але на ваших очах Я відплачу Вавилонові та всім мешканцям Халдеї за всі їхні злочини, які вони учинили на Сіоні, – говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 51:24
25 Iomraidhean Croise  

Чому всі ті народи кажуть: «Де ж ваш Бог?» Нехай впаде на них відплата за кров Твоїх рабів.


Зберіться всі разом, послухайте Мене. Хто з цих бовванів все це передрік? Кира Господь обрав, щоб виконав Господню волю, щоб з Вавилоном і халдеями зробив усе, що спланував Господь.


Господь мене послав, щоб я оголосив той час, коли Він виявить Свою доброту, коли Бог скарає лиходіїв, щоб утішити засмучених,


Послухайте! Галас доноситься з міста! З храму долітає шум! Це голос Господа, Який відплачує ворогам те, що вони заслужили.


Багато народів і царів великих стануть їхніми рабами, навіть халдеї, які поневолили інші народи. Я відплачу їм за вчинками їхніми, за творіння нечестивих рук».


«Тож стануть вавилоняни здобиччю, насититься кожен, хто халдеїв грабує, — так Господь каже. —


Крик проти неї здійміть повсюди. Вона не здається, башти її впали, мури розвалено, бо це відплата Господа, Він їй помстився. Зробив із нею те ж, що з іншими зробив.


Стріли гостріть, щити наготуйте, Господь вже збудив дух мидіанських царів, бо гнів Його — проти Вавилона. Господь намірився знищити її, Він воздасть їй за Свій храм.


тобою вигублю я пастуха й отару, тобою я трощу і орача, й вола. Тобою я намісників вбиваю і вельмож.


«Нехай наруга над нашою плоттю, що він вчинив, впаде на Вавилон», — кажуть мешканці Сіону. «Хай кров Моя на Вавилоні буде», — каже Господь.


«Тож Вавилон приречений упасти, тому що смерть приносила Ізраїлю, та всій землі.


Бо руйнівник насувається на Вавилон, і воїнів її могутніх бере у полон. Потрощені луки їхні, бо Господь є Бог, Який потребує повної відплати, напевне Він відплатить».


О Господи, Ти відплати їм за діла.


Радійте, о Небеса! Втішайтеся апостоли, пророки і всі святі люди Божі! Бо вчинив Бог суд над нею за все, що вона вам зробила!»


Ти, Вавилоне, повинна у смерті пророків, а також святих людей Божих і всіх, хто був убитий на землі».


Вони голосно гукали: «Святий та істинний Володарю, скільки ж іще часу до Твого Суду й покарання людей землі за смерть нашу?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan