Єремії 50:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою4 В ті дні й у ті часи, — Господь каже, — народ Ізраїлю разом з народом Юди прийде. Вони прийдуть і плакатимуть, ідучи, й шукатимуть Господа Бога свого. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 І не послухався Йоанан і всі володарі сили, і весь народ голосу Господа, щоб жити в землі Юди. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19624 За тих днів і того часу, говорить Господь, поприходять сини Ізраїлеві, разом вони й сини Юди, усе плачучи, будуть ходити та Господа, Бога свого шукати... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 У ті днї, і в ті часи, говорить Господь, поприходять сини Ізраїля вкупі з синами Юдиними, а йдучи, плакати муть (з радощів) і шукати Господа, Бога свого. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 У певні дні того часу, – говорить Господь, – приходитимуть нащадки Ізраїля, разом з поколінням Юди, – вони будуть ходити й плакати, шукаючи Господа, свого Бога. Faic an caibideil |