Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 50:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою

14 О лучники, Вавилон оточіть, стріляйте в неї, не жалійте стріл, бо перед Господом вона згрішила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Ушикуйтеся на Вавилон навкруги, всі, хто лука натягує! Стріляйте на нього, стріли не шкодуйте, бо він Господеві згрішив!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Становітеся ж у боєву лаву навкруг Вавилону; всї, ви лучники, стріляйте, не жалуйте стріл, бо він провинив перед Господом!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Тож вставайте, вишикуючись рядами навколо Вавилона, – всі з натягнутими луками. Стріляйте у нього, не щадячи стріл, тому що він згрішив проти Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 50:14
21 Iomraidhean Croise  

Йоав побачив військові лаштунки, що збиралися виступити проти нього, як попереду, так і позаду. Тоді він відібрав найкращі ізраїльські загони й послав їх битися з арамійцями.


Зітри провини всі мої численні, очисть мене від всіх моїх гріхів.


Послухайте, в горах луна гримить, немов зібралася велика громада. Прислухайтесь, то царства і народів гук, зливається до бою. Господь їх Всемогутній закликає, готує військо до борні.


Їхні стріли нагострені, а луки нап’яті, підкови у коней, немов тверде каміння, а колеса колісниць, мов вихор рвучкий.


Рушайте, коні! Колісниці, мчіть шалено! Вперед, бійці, чоловіки із Кушу й Путу зі щитами, мужі і з Лідії із луками своїми.


Від Господа почув я звістку, Його послання досягло народів: «Збирайтеся усі разом і йдіть на Едом, ставайте всі до бою.


Ось що Господь Всемогутній каже: «Я зламаю військову міць Елама, його велику силу.


Бо ви радієте, бо ви веселі, хто спадщину Мою пограбував, бо скачете, немов телиця, неначе жеребець іржете.


Збирайте лучників на Вавилон, скликайте всіх, хто луки напинає. Довкола оточіть її, щоб не втекла. Уповні відплатіть за все, що учинила, бо проти Господа постала, проти Святого Ізраїлю».


Вони тримають луки й списи. Вони жорстокі і немилосердні. Голос їхній реве, наче море, коли вони на конях мчать. Вишикувані вони, як воїни для битви проти тебе, Вавилон.


Хоч хто знаходив їх, той пожирав, і їхні вороги сказали: „Ми невинні. Вони грішили перед Господом, вони полишили Його, праведне місце спочинку їхнє, Бога, Який був надією їхніх батьків”.


Бо на Вавилон підніму й поведу Я зібрання великих народів північних. Вони проти нього стануть до бою й полонять його. Їхні стріли, мов воїни вправні, що не повертаються, не виконавши завдання».


Нашлю чужинців Я на Вавилон, і вони її розвіють наче вітром й спустошать землю, бо прийдуть зусібіч, коли настане час її біди.


Стяг війни підніміть у краї, сурміть серед народів в сурми. Освятіть народи на битву проти Вавилону, скликайте царства проти неї: Арарат, Мінні й Ашкеназ. Призначте наглядача над нею, нашліть на неї коней, мов рій сарани.


Хай жоден лучник не опустить лука, хай зброї не кидає. Не щадіть її найкращих юнаків, дощенту вигубіть все його військо.


Бо за насильство та крадіжки худоби, що скоїв ти в Ливані, страх упаде на тебе за кров людську, за нещастя краю і кожного міста, і всіх, хто в них живе».


За те, що ти пограбував багато народів, решта народів грабуватиме тебе за пролиту кров людську, за те насильство, що на землю впало, на міста і на всіх їхніх мешканців.


На чолі в неї був символічний напис: великий Вавилон — матір розпусниць і всякої земної гидоти.


Рано-вранці Давид залишив отару на пастуха, навантажився всім, як звелів Єссей, та й вирушив у дорогу. Він дійшов до табору саме тоді, коли військо займало бойові позиції з войовничими вигуками.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan