Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 5:28 - Свята Біблія: Сучасною мовою

28 Вони гладкі й вгодовані, і не зважають на вчинки нечестивих, справ у суді вони не розглядають. Не намагаються урятувати сироту і право бідного в суді не захищають».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

28 І порушували правосуддя, не судили суд сироти і не судили суд вдови.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

28 Потовстіли вони та погладшали, переступають також міру злого, справедливо вони не судили сирітського суду, і мають поводження! і не помагають убогим у їхній справі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

28 Потовстїли й погрубшали, а в лихому попереступали всяку міру; не розбирають справ на судї, справ безбатченків; самі упливають в добрі, а справедливому дїлу вбогих не помагають на судї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

28 Потовстіли й погладшали, переступивши своїми злочинами всяку межу; про правосуддя не дбають й на сирітських справах наживаються; нужденних на суді не захищають.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 5:28
24 Iomraidhean Croise  

Але намет розбійника — в безпеці. Кому Бог Свою силу дарував і хто кидає виклик Богу, ті в безпеці.


Серця бездарні в них, неначе жир, а я захоплююсь Твоїм навчанням.


Нехай опорою нужденним стане цар і допоможе беззахисним і покарає злих.


Поглянь, які вони лихі, але багатство множать без упину.


У тих людей нічого не болить, тіла у них вгодовані й могутні.


Господь зруйнує вщент оселю зарозумілого, та захистить межу вдови.


Твої правителі — заколотники, які водяться зі злодіями. Усі вони люблять хабарі й полюють на подарунки. Не захищають вони прав сирітських, і ніколи вони не послухають справу вдовину.


О Господи, Ти — завжди справедливий, коли я сперечаюся з Тобою. Та я спитаю про те, що я вважаю є несправедливим. Чому життя у нечестивців таке щасливе? Чом змовникам вдаються їхні справи?


Яка ти вправна в пошуках любові у лжебогів, бо добре вивчилась чинити зло.


Ось що Господь каже: „Робіть що праведне і справедливе: рятуйте пограбованого від руки гнобителя, не кривдіть, не чиніть зла чужинцю, сироті, ані вдові, не проливайте безвинної крові у місці цьому.


Почуйте це слово, ви, «корови Башана», що на горі Самарії: «Ви, хто гнобите бідних і утискаєте нужденних. Ви говорите своїм чоловікам: „Принесіть нам щось випити!”»


Не утискайте удовиць й сиріт, чужинців й бездомних бідаків. Не замислюйте одне на одного планів злих”.


Кажуть, що серед вас чиниться розпуста, ще й така, якої немає навіть серед поган. Розповідають, що дехто з вас живе з мачухою своєю.


Та погладкішав Єшурун і вибрикнув. Він став гладкий, вгодований і повний, покинув Бога, що створив його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan