Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 5:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Почуйте це, люди дурні, що не розуміють. В них очі є, але вони не бачать. В них вуха є, але вони не чують.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 Послухай же це, народе нерозумний і безсердечний! У них — очі, та не бачать, у них — вуха, та не чують.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 Почуй же оце, ти народе безумний й безсердий, який має очі й не бачить, має вуха й не чує!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 Слухайте, дурні й нерозсудливі люде, що маєте очі, та не бачите, маєте уші, та не чуєте:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Вислухай це, народе нерозумний і безсердечний, – усі ви, що маєте очі, але не бачите, маєте вуха, але не чуєте!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 5:21
26 Iomraidhean Croise  

Отямтеся, ви, телепні! Коли ви, дурні, розуму дійдете?


Яка користь з грошей в руках у дурня? Хіба ж він купить мудрість, як розуму не має?


А коли воно всохне, зламається, прийдуть жінки, зберуть хмиз і розпалять вогнище. Це нерозумний народ, тому й не співчуватиме їм Творець. Не помилує їх Той, Хто їх виплекав.


Приведи народ сліпий, хоч має очі, глухий, хоч має вуха.


Ці люди не знають чи не розуміють, вони живуть ніби з заплющеними очима й не бачать, їхні серця закриті, тому вони й не здатні розуміти.


Усі вони бездарні і дурні, їх вчать речей безглуздих, колода — то наставник їх.


І справді, мій народ дурний, мене не знає, Бога не шанує. Мов дітлахи дурні, не розуміють геть нічого, вони розумні тільки до лихого, але не знають, як творить добро.


«Оповістіть про це серед нащадків Якова, і хай про це почують у Юдеї.


І я сказав: «Вони, мабуть, просто бідні, дурні вони, не знають що Господь звелів, не відають, чого від них Господь чекає.


До кого мушу говорити Я, кого застерігати мушу? Хто буде слухати Мене? Закриті вуха в них, вони нездатні приділить увагу. Господнє слово — ніби жарт для них, вони його почуть не хочуть.


І зараз, оскільки ви все це чините, — каже Господь, — хоч і звертався Я до вас постійно, але ви не слухали Мене, Я кликав вас, та ви не озивалися.


Навіть лелека в небі знає призначений для нього час прямувати до дому, горлиця, ластівка і журавель також. Але народ Мій не знає, чого від нього жде Господь.


«Сину людський, ти живеш серед бунтівного народу. Вони мають очі, щоб бачити, але не бачать, і вуха, щоб чути, але не чують, бо вони — непокірний народ.


Немов пуста і безголова горлиця той Ефраїм. Вони Єгипет кликали, пішли за поміччю до Ассирії.


Але вони не слухались і відвертались вперто, вони уваги не звертали на Мої слова.


Ви маєте очі — то невже не бачите? Маєте вуха — невже не чуєте? Чи не пам’ятаєте,


«Бог зробив людей сліпими, а серця їхні кам’яними, щоб вони не могли бачити очима і розуміти серцем своїм, щоб не могли вони звернутися до Господа й отримати зцілення від Нього».


„Іди до народу цього і скажи: „Ви будете слухати, слухати, але не зрозумієте, ви будете дивитися, дивитися, але не побачите.


Від створення світу для людей стали ясними і зрозумілими Його незримі властивості — вічна сила Його і божественність. Це видно по тому, що Бог здійснив. Отже, немає людям виправдання за гріхи їхні, бо навіть знаючи Бога, вони не дякували й не прославляли Його. Вони знікчемніли думками своїми, а їхні нерозумні серця затьмарилися.


Як сказано у Святому Писанні: «Бог приспав їх». «Він позакривав їхні очі, щоб вони не бачили, позатикав вуха, щоб вони не чули. І так триває досі».


Очі твої бачили великі випробування, знаки та великі дива.


Але досі не дав вам Господь розуму, щоб збагнути, очей, щоб побачити, вух, що почути.


Хіба ж то так віддячувати Господу, дурний народе, нетямущий? Хіба ж не твій Він Батько, не Творець, Який створив і сформував тебе?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan