Єремії 5:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою19 І якщо юдеї колись запитають: „Чому Господь наш Бог зробив нам усе таке?” Тоді ти, Єреміє, їм відповіси: „Через те, що зреклися ви Всевишнього і служили на землі своїй іншим богам. Тож чужинцям служити ви будете в тій країні, що не буде вашою”». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка19 І буде, коли питатимуть: Через що зробив нам Господь, Бог наш, це все? — то скажеш їм: Оскільки ви служили чужим богам у вашій землі, саме тому будете служити чужим не у вашій землі! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196219 І буде, як скажуть: За що Господь, Бог наш зробив нам усе це? то ти скажеш до них: Як Мене ви покинули, і служите в вашому краї богам чужоземним, так чужинцям служити ви будете в краї не вашому!... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190519 Коли ж мовляти мете: За що вдїяв нам се все Господь, Бог наш? то відкажи їм: Що ви мене покинули та й служили чужим богам у своїй землї, за те будете служити чужим у землї не вашій. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад19 Якщо ж будуть люди питати: За що зробив нам усе це Господь, Бог наш? Тоді скажеш їм: Оскільки ви Мене залишили й служили в своєму краю чужим богам, тому будете служити чужинцям у чужому краю! Faic an caibideil |