Єремії 49:37 - Свята Біблія: Сучасною мовою37 «Я розвію Елам перед ворогами його, перед тими, хто хоче розбити його. Я на них біду наведу, щоб побачили, як розлютили Мене, — Господь каже. Я переслідуватиму їх мечем, доки не винищу вщент». Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196237 І настрашу Елам перед їхніми ворогами та перед всіма, хто їхню душу шукає, і лихо на них наведу, лютість гніву Мого, говорить Господь, і пошлю Я за ними меча, аж поки не вигублю їх! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190537 І пошлю на Еламіїв страх перед ворогами їх й перед тими, що на їх душу настають, і наведу лихолїттє на їх, і гнїв мій, говорить Господь, і посилати му меча слїдом за ними, аж покіль їх повигублюю; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад37 І наведу на Елам страх перед їхніми ворогами, – перед тими, що зазіхають на їхнє життя; Я наражатиму їх на лихо й на палкий Мій гнів, – говорить Господь, – і пошлю услід їм меч, аж доки їх не знищу. Faic an caibideil |