Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 49:37 - Свята Біблія: Сучасною мовою

37 «Я розвію Елам перед ворогами його, перед тими, хто хоче розбити його. Я на них біду наведу, щоб побачили, як розлютили Мене, — Господь каже. Я переслідуватиму їх мечем, доки не винищу вщент».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

37 І настрашу Елам перед їхніми ворогами та перед всіма, хто їхню душу шукає, і лихо на них наведу, лютість гніву Мого, говорить Господь, і пошлю Я за ними меча, аж поки не вигублю їх!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

37 І пошлю на Еламіїв страх перед ворогами їх й перед тими, що на їх душу настають, і наведу лихолїттє на їх, і гнїв мій, говорить Господь, і посилати му меча слїдом за ними, аж покіль їх повигублюю;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

37 І наведу на Елам страх перед їхніми ворогами, – перед тими, що зазіхають на їхнє життя; Я наражатиму їх на лихо й на палкий Мій гнів, – говорить Господь, – і пошлю услід їм меч, аж доки їх не знищу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 49:37
19 Iomraidhean Croise  

Палючий гнів Господній не зупиниться, скінчить покарання за наміром своїм. Настане час, і ви збагнете це».


І більше не величатимуть Моав; в Хешбоні змова проти неї: „Ходімо й винищимо цей народ дощенту”. І ти, Мадмене, змовкнеш, бо меч іде на тебе.


Як же її розбито! Голосіть! Як відвернулася вона в ганьбі! Тепер то посміховисько і страх для всіх довкола».


Поглянь, орел злітає високо і падає донизу, полюючи на здобич. Тож і Господь, як той орел, крила розкриває понад Боцрою, тож воїни Едома того дня від жаху ридати будуть, мов жінка та, що при пологах.


Дамаск заслаб і повернувся, щоб тікати, жах охопив його. Схопили його біль і муки, мов жінку, що народжує дитя.


Намети їхні і отари заберуть; оселі їхні понесуть разом з верблюдами й усім добром. І їм кричатимуть: „Жах навкруги!”»


«Я Свій престол поставлю в Еламі, вигублю його царя й князів», — Господь каже.


«Ось наведу Я страх на тебе, — Господь Всемогутній каже, — із усіх твоїх околиць. І не буде кого забирати з полону.


Меч на її лжепророків, щоб їх перетворить на дурнів. Меч на її воїнів могутніх, щоб винищити їх.


Земле, почуй! Наведу на народ цей біду, на яку заслужили вони своїми лихими думками, бо слів Моїх не слухають, а Мій Закон зневажили вони.


Тож ось що Всевишній Господь Бог Ізраїлю каже: «Я змушу цей народ полин гіркий їсти, примушу їх отруту пити.


І Я розсію їх поміж народів тих, що ні вони, ані батьки не знали їхні. Пошлю Я гострий меч на них, поки не вигублю їх вщент».


Я розпорошу на всі вітри всіх тих, хто навколо нього: його помічників та його військо — і Я переслідуватиму їх з оголеним мечем.


Третина твого народу помре від чуми або загине з голоду серед твоїх вулиць; ще третина поляже від меча за твоїми стінами, а третю третину Я розвію по вітрах і переслідуватиму з оголеним мечем.


Коли скінчаться дні твоєї облоги, спали третину волосся на вогні посеред міста. Другу третину порубай мечем навколо міста, а третю розвій по вітру, бо Я переслідуватиму їх з оголеним мечем.


Я порозкидаю вас поміж народами й вихоплю меч Свій проти вас. Земля ваша спустошиться, а міста буде зруйновано.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan