Єремії 49:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою23 Щодо Дамаска: «Налякані Гамат і Арпад, бо вони почули лиху звістку. Вони хвилюються, як неспокійне море, яке не можна вгамувати. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196223 На Дамаск. Засоромивсь Хамаш та Арпад, бо злу звістку почули; в неспокої тривожнім вони, як те море, що не може вспокоїтись. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190523 Про Дамаск: Осоромлені Емат і Арпад: почувши сумну вість, вони впали духом; трівога обгорнула їх, неначе на морі, не можуть успокоїтись. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад23 Далі – про Дамаск. Збентежились Хамат і Арпад, позаяк почули погану новину. Вони розхвилювались, наче море перед бурею, яке не може заспокоїтись. Faic an caibideil |