Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 49:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Бо ось що Господь каже: «Якщо ті, хто заслуговує випити келих, мусять випити його, то чому ж ти ходиш непокараний? Ти не ходитимеш непокараний, ти вип’єш келих гніву Божого».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 І дам вам милосердя, і помилую вас, і поверну вас у вашу землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Бо так промовляє Господь: Ось і ті, що не мали б пити чаші цієї, пити будуть напевне, а ти непокараним будеш? Не будеш без кари, бо справді ти питимеш чашу!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Так бо говорить Господь: Ось, і ті, що їм не належалось би пити кубка кари, будуть його конче пити, а ти б то не мав бути покараний? Нї, не втечеш безкарно, мусиш випити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Бо так говорить Господь: Якщо навіть ті, котрі не були приречені пити цю чашу, змушені її пити, то невже ти залишишся непокараним? Ні, не уникнеш кари, – неодмінно вип’єш чашу гніву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 49:12
9 Iomraidhean Croise  

Хто збиткується з убогого, той ображає Творця; хто радіє з нещастя ближнього, той буде сам покараний.


Тож ось що Господь Бог Ізраїлю сказав мені: «Візьми з руки Моєї винний келих цей, сповнений гніву Мого. Я примушу всі народи випити його.


«Адже, Ізраїль та Юдея, Я з вами, — каже Господь, — щоб врятувати вас, вигублю Я всі народи, поміж якими вас розкидано було. Але ж Я вас не вигублю, а покараю справедливо, а винним Я не дам уникнути покарання».


«А ти, слуго Мій Якове, не бійся, не бентежся, Ізраїле, бо Я поверну вас із країв далеких, нащадків ваших поверну з вигнання. Повернеться Яків, спокійний буде і безпечний, і не лякатиме його ніхто».


Бо так, як ви пролили кров на горі Моїй святій, так і інші народи проллють і вашу кров. Вам прийде кінець, начебто вас ніколи й не було!


Тоді Ісус сказав: «Ви не розумієте, про що просите! Чи зможете ви випити чашу страждань, яку Я випити маю?» Вони відповіли: «Так, ми зможемо».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan