Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 48:42 - Свята Біблія: Сучасною мовою

42 Моав пощезне із-поміж народів, бо вище Господа він возвеличував себе».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

42 І з народів Моав буде вигублений, бо пишавсь проти Господа він...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

42 І вигублений буде Моаб ізпроміж народів за те, що згордїв був проти Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

42 Моав буде знищений з-поміж народів, тому що повстав проти Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 48:42
14 Iomraidhean Croise  

Бундючність веде до погибелі, пиха є причиною падіння.


А тепер Господь говорить ось що: «Через три роки, мов роки найманого робітника, потьмариться слава Моава, хоч і велелюдна ця країна. Але залишиться небагато людей, слабких людей».


Кого ж образив ти, кого зневажив, на кого голос ти підвищив свій? Кого пихатим поглядом зневажив? На Бога Ізраїлю Святого!


Тому що тільки Дамаск є головою Арама, а головою Дамаска є тільки Рецин. Через шістдесят п’ять років Ефраїм і його народ не існуватимуть.


«Адже, Ізраїль та Юдея, Я з вами, — каже Господь, — щоб врятувати вас, вигублю Я всі народи, поміж якими вас розкидано було. Але ж Я вас не вигублю, а покараю справедливо, а винним Я не дам уникнути покарання».


І більше не величатимуть Моав; в Хешбоні змова проти неї: „Ходімо й винищимо цей народ дощенту”. І ти, Мадмене, змовкнеш, бо меч іде на тебе.


Ваші уста вимовляли багато зухвалих слів проти Мене і Я те чув».


Цар Півночі чинитиме що заманеться: він прославлятиме й підноситиме себе вище будь-якого бога й говоритиме нечувані речі проти Бога богів. Йому буде таланити, доки не вивершиться час гніву, бо призначене мусить здійснитися.


Він постане проти всього і піднесе себе вище всіх так званих «богів», яким поклоняються люди. Він навіть увійде в Божий храм, сяде на престол і проголосить себе Господом.


І почав він ганьбити і паплюжити ім’я Боже, й оселю Його, і всіх тих, хто жив на небесах.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan