Єремії 48:31 - Свята Біблія: Сучасною мовою31 Тому Я за Моавом голосити буду, Я за Моавом буду сльози лити. Лементуватиму по людях Кир-Гаресета. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196231 Ридаю тому над Моавом, і кричу за Моавом усім, зідхаю над людьми Кір-Хересу... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190531 Тим то й буду голосити по Моабові, плакати по всьому Моабові, буду зітхати по людях Кирхареських; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад31 Тому Я сумуватиму над Моавом, – за всім Моавом тужитиму, голоситиму за людьми Кір-Хереса. Faic an caibideil |