Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 48:27 - Свята Біблія: Сучасною мовою

27 «Моав, чи насміхалася з Ізраїлю не ти? Чи не зі злодіями зловлено її, що ти хитала головою, коли про неї говорила?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 І чи ж для тебе Ізраїль не був посміховиськом цим? Хіба серед злодіїв був знайдений він, що ти скільки говориш про нього, то все головою хитаєш?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 Хиба ж Ізраїль та не був сьміховищем у тебе? Чи то ж його та поймано між злодїями, що ти, було, як заговориш про него, так і похитуєш головою?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 Хіба ж не посміховиськом для тебе, Моаве, був Ізраїль? Хіба він (Ізраїль) був упійманий поміж злодіями, що ти киваєш головою щойно про нього заговориш?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 48:27
22 Iomraidhean Croise  

Так само міг би я вам дорікати, якби ми помінялися місцями. Я б звинувачень сипав рій невпинно і скрутно головою би хитав.


Немов рабів, продав народ за безцінь, і навіть торгуватися не став за добру ціну!


Та Бог також Свою стрілу пускає, тоді підтятий, упаде нараз запеклий ворог.


Над нами збиткувалися сусідні племена, кругом усі висміювали й ображали.


На пустку перетвориться їхня земля, на посміховисько довічне. Жахатимуться всі, хто йтиме нею, хитатимуть у смутку головою.


Як знічується злодій у руках закону. Так само й дім Ізраїля знітився, його царі, його володарі, пророки і священики його.


Нехай таке нікого не спіткає, хто цим шляхом іде, отож пильнуйте. Чи є ще біль такий! Таке страждання заподіяв Господь мені у день Свого палкого гніву.


Лише за днів приниження і безпритульності народу Єрусалим пригадує усі скарби свої прадавні. Коли народ її потрапив до ворожих рук і нікому допомогти їй. Збиткуються з її поразки вороги.


Ось що Господь Бог говорить: «Моав та Сеїр сказали: „Погляньте, дім Ізраїлю став, як усі інші народи”.


За те, що раділа ти, коли спадщина дому Ізраїлю стала пустелею, ось як Я поведуся з тобою: ти будеш пустелею, о гора Сеїре, ти і весь Едом. Тоді ти знатимеш, що Я — Господь».


Ось що Господь Бог говорить: «Ворог сказав про тебе: „Ура! Стародавні висоти стали нашим володінням”.


За це, о гори Ізраїлю, почуйте слово Господа Бога. Ось що Господь Бог говорить горам і узвишшям, ущелинам і долинам, безлюдним руїнам і спустошеним містам, пограбованим і висміяним рештою народів, що живуть довкола них.


Ось що матимуть вони за пиху свою, бо ображали народ Господа Всевишнього і збиткувалися з нього.


«Я чув докори Моава й образи аммонійців, що вони кидали Моєму народу, і як вони вихвалялися тим, що забирали їхні землі, щоб приєднати їх до своїх кордонів.


Потім Ісус звернувся до натовпу зі словами: «Ви прийшли, щоб схопити Мене, як розбійника, з мечами та палицями. Я ж щодня сидів з вами у храмі навчаючи людей, та ви не заарештували Мене.


Разом із Ісусом були розіп’яті ще двоє розбійників: один праворуч, а другий ліворуч від Нього.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan