Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 48:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 в Дівон, в Нево і в Бет-Дівлатаїмі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 і на Дівон, і на Нево, і на Бет-Дівдатаїм,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 І на Дибон і на Нево й на Бет-Дивлатаїм,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 над Дівоном, над Нево й над Бет-Дівлатаїмом;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 48:22
9 Iomraidhean Croise  

Жінки Дівона піднялися на узвишшя. Оплакує Моав Нево й Медеву. Всі поголили голови і бороди зняли.


Щодо Моава, ось що Господь Всемогутній, Бог Ізраїлю, каже: «Горе тобі, гора Нево, бо буде спустошення тобі, Киріатаїму — сором і загарбання, а твердині — розпач і руїна.


Зійди з височини своєї слави, сядь поміж спраглих на засушеній землі, дочки Дівона мешканець, бо руйнівник Моаву на тебе повстає, зруйновано твої твердині.


Суд прийшов на рівнину: в Холон, в Ягзу і в Мефаат,


і на Киріатаїм, і в Бет-Ґамул, і в Бет-Меон,


І Я підніму руку на них і зроблю цю землю безлюдною пусткою, хоч би де вони жили: від пустелі на півдні, до Дивла на півночі”. Тоді вони збагнуть, що Я — Господь».


Загинули нащадки їхні від Хешбона до Дівона, ми зруйнували все аж до Нофи, що біля Медеви».


Тоді сини Ґада побудували Дівон, Атарот, Ароер,


Вони вийшли з Дівон-Ґада і стали табором в Алмон-Дівлатаїмі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan