Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 48:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Моавова погибель на порозі, не за горами вже її біда.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 І взяв Йоанан та всі володарі сили, що з ним, усіх з решти народу, яких повернув від Ізмаїла, мужів сильних у війні, жінок, позосталих і євнухів, яких повернув із Ґаваона,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Близький похід нещастя Моава, а лихо його дуже квапиться...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 О, близька погибель Моабова, сквапно надходять злиднї його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Наближається загибель Моаву, – його лихо дуже поспішає.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 48:16
8 Iomraidhean Croise  

доки стріла не проткне печінку. Він схожий на пташку, що летить в сіті, не знаючи, що заплатить за це своїм життям.


Вовки витимуть у баштах, а шакали — в прекрасних палацах. Хутко наближається його кінець, дні його життя недовгі».


І сказав мені Господь: «Ти добре бачиш, бо Я пильную за Своїми словами, аби впевнитись, що вони здійсняться».


Скажи їм, що Господь Бог так говорить: «Я збираюся покласти край цьому прислів’ю, вони більше не повторюватимуть його в Ізраїлі. Скажи їм: Наблизилися дні, коли кожна з’ява збудеться, та лихо прийде до кожного у хату».


Тож скажи їм, що Господь Бог так говорить: „Жодне з Моїх слів не буде більше відкладене, хоч би що Я сказав, виповниться”». Так проголошує Господь Бог.


Я покараю їх і відплачу. Вже скоро послизнуться ноги їхні. Надходить час стражданням їхнім. І кара їхня наближається уже.


Жадібні, вони зароблятимуть на вас, обдурених їхніми облесливими словами. Та вирок їм давно винесено, і Всевишній принесе їм неминучу загибель.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan