Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 46:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 «Та спритним не втекти, не врятуватись дужим. На півночі біля ріки Євфрату вони спіткнулися і впали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Швидкий не втече, і не врятується лицар, на півночі, при річці Ефраті спіткнуться вони та й попадають!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Та не втече бистроногий, невмірака не врятуєсь; на півночі, коло Евфрат-ріки вони спіткнуться й поляжуть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Але вже не втече навіть найшвидший і не врятується найсильніший. На півночі, біля ріки Євфрат, вони спіткнулись і попадали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 46:6
22 Iomraidhean Croise  

Коли царем був Йосія, єгипетський цар Неко підійшов до Євфрата на допомогу ассирійському царю. Цар Йосія вирушив йому назустріч, щоб зустрітися в бою, але Неко вбив його в Меґіддо, коли побачив його.


Єгипетський цар не виходив знову за кордони своєї країни, бо вавилонський цар загарбав увесь його край: від єгипетської Ваді аж до річки Євфрат.


Якщо зловмисники на мене нападуть і намагатимуться погубити, нападники і вороги розбиті будуть.


А ще я бачив під сонцем, що гонитва — не для найспритнішого, бій — не для найдужчого, хліб — не для мудрого, багатство — не для розумного, визнання — не для освіченого, бо на всіх чигає призначений час або несподіване лихо.


Багато хто з них спіткнеться, впаде, розіб’ється, потрапить у пастку й зловлений буде».


І Господь сказав мені: «Із півночі біда прийде на всіх людей землі цієї.


Господь зі мною, як могутній воїн, тож ті, хто переслідує мене, принижені, мене їм не здолати. Їх осоромлено, бо в них немає глузду, носить їм вічний сором, що не знає забуття.


Через те Я посилаю слово, щоб скликати всі племена півночі, та Навуходоносора, царя вавилонського, слугу Мого. І поведу Я всіх їх проти землі цієї та її мешканців і проти тих народів, що навкруги. Назавжди силою Своєю вижену їх, вигублю ущент, зробивши народ цей посміховиськом та вічною руїною». Господь мовить так:


Піднімем прапори, Сіон щоб попередить. Втікайте, схованку шукайте, не баріться, бо з півночі веду біду й руїну.


Той день належатиме Богу, Господу Всемогутньому, то день відплати Його люті. Меч буде жерти, доки не насититься, аж доки спрагу не вгамує кров’ю ворогів. Господь, Господь Усемогутній принесе пожертву в землі північній на ріці Євфрат.


Народи про твою ганьбу почують, а твій плач наповнить землю, твої бійці одне об одного спіткнулися і впали».


Примусив Він спіткнутися людей, одне на одного попадали вони. Вони казатимуть: „Вставайте, повернемось до нашого народу, і до землі, де народились, втечем від цього згубного меча гнобителя”».


Спіткнеться бунтівник, впаде, ніхто її не підведе. Я запалю вогонь по всіх її містах, він пожере усіх довкола».


Сини Веніаминові, втікайте в безпечне місце і подалі від Єрусалима. Сурміть у сурму в Текоа, і прапор підніміть над Бет-Гаккеремом. Лихо і погибель з півночі ідуть.


По тому він повернеться до фортеці своєї власної країни, але після повернення, знесилений, він впаде, щоб ніколи більше не з’явитися.


Тоді величезне військо буде розгромлене перед ним; і воно, і один з вождів союзу будуть розбиті.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan