Єремії 46:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Та що це я бачу? Вони налякані, вони тікають. Побито їхніх воїнів, вони п’ятами накивали. Не обертаючись, тікають, бо жах їх охопив». Так каже Господь: Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Що то бачу: вони полякались й назад відступають? А лицарі їхні подолані та втікають і не оглядаються... Страхіття навколо, говорить Господь! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Та що се я бачу? вони в трівозї, подаються взад? їх невміраки побиті, втїкають необзир, - із'усюди страх, говорить Господь. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Але що Я бачу? – говорить Господь. – Вони злякались і відступають назад? Їхні лицарі полягли в бою, тому втікають, не оглядаючись. Всі охоплені жахом і панікою… Faic an caibideil |