Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 40:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 або повернися до Ґедалії, сина Агікама, сина Шафана, якого цар вавилонський призначив наглядати за містами Юдеї. Лишайся з ним й мешкай з його народом або йди куди завгодно, як ти забажаєш». Тож начальник охорони дав йому харчів і подарунок, і відпустив його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 щоб воювати проти халдеїв і наповнити його мертвими людьми, яких Я побив у Моєму обуренні та в Моєму гніві: Я відвернув від них Моє обличчя через усе їхнє зло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І коли той не навертався на це, сказав далі: То вернися до Ґедалії, сина Ахікама, сина Шафанового, якого вчинив начальником вавилонський цар над Юдиними містами, і живи з ним серед народу; або куди тобі подобається, туди йди. І дав йому начальник царської сторожі їжі на дорогу та дарунка, і відпустив його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Та нїм відійшов, добавив Навузардан: Ійди до Годолїї Ахикаменка Сафаненка, що його царь Вавилонський поставив намісником над містами Юдейськими, та й пробувай з ним серед люду, або йди, куди тобі любо. І дав йому старший над прибічниками страви й гостинця та й відпустив його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Якщо все-таки вирішиш залишитись, то звернись до Ґедалії, сина Ахікама, Шафанового онука, якого вавилонський цар поставив своїм намісником над Юдейськими містами, й живи при ньому серед свого народу. Втім вирішуй сам, куди тобі йти! Тож дав йому начальник охорони запас їжі та подарунок і відпустив його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 40:5
24 Iomraidhean Croise  

Потім звелів священику Гилкії, Агікаму, сину Шафана, Акбору, сину Михея, писарю Шафану та царському слузі Асаї:


Священик Гилкія, Агікам, Акбор, Шафан та Асая пішли поговорити з пророчицею Гулдою, дружиною Шаллума, сина Тікви, сина Гаргаса, який відповідав за одяг. Вона жила в другому районі Єрусалима.


Він віддав такі накази Гилкії, Агікаму, сину Шафана, Авдону, сину Михея, писарю Шафану та царському слузі Асаї:


Благословен Господь, Бог наших предків, який збудив у серці царя бажання отак прославити храм Господа в Єрусалимі.


Езра прийшов з Вавилона. Він був учителем і добре знав Закон Мойсея, який дав Господь Бог Ізраїлю. Цар дав Езрі всього, що той просив, бо Господь Бог допомагав йому.


О мій Володарю, почуй молитву Свого слуги й молитви всіх Своїх слуг, які шанують Тебе. Допоможи сьогодні слузі Своєму, щоб мав я милість від царя». Я ж був тим, хто перший куштував цареве вино.


Коли у інших трапиться біда, порадиш ти піднять лице до Бога, і Він спасе смиренних.


Коли Господь схвалює шляхи людські, тоді Він перетворює на друзів навіть ворогів.


Серце царя, неначе водний потік у Господніх руках; Господь повертає його, коли забажає.


Господь сказав мені: «Це правда, що Я звільнив тебе для доброї мети. Я справді змусив ворогів твоїх тебе благати у час страждання і нещастя».


Але Агікам, син Шафана, захистив Єремію, тож його не видали народу і не вбили.


послали по Єремію, і його привели з храмового подвір’я й передали Ґедалії, сину Агікама, сина Шафана, який мав відвести його до дому. Так він лишився серед свого народу.


Тепер звільняю я тебе від кайданів, що на руках твоїх. Це вибір твій: якщо вважаєш, що тобі краще піти зі мною до Вавилона, ходім, і я про тебе піклуватимуся; коли ж гадаєш, що нерозумно зі мною йти до Вавилона, не йди. Подивись, уся земля перед тобою. Мандруй туди, куди вважаєш за потрібне й правильне,


На сьомий місяць Ізмаїл, син Нетанії, сина Елішама, прийшов до Ґедалії, сина Агікама, в Міцпу. Він був царського роду й один з вельмож царя, а з ним ще десять чоловік. І їли вони разом у Міцпі.


щоб уникнути вавилонян. Вони боялися їх, бо Ізмаїл, син Нетанії, вбив Ґедалію, сина Агікама, якого цар вавилонський призначив намісником у краї.


Тоді Ізмаїл, син Нетанії, і десять чоловік, що були з ним, підвелися і вбили Ґедалію, сина Агікама, сина Шафана, мечами, тому що цар вавилонський призначив його намісником у краї.


Наступного дня ми припливли в Сидон. Юлій доброзичливо поставився до Павла й дозволив йому відвідати своїх друзів, щоб ті подбали про нього.


Але офіцер хотів врятувати Павла і тому утримав їх від цього. Він наказав тим, хто вміє плавати, першими стрибати з корабля в море і добиратися до суші.


Мешканці острова дуже вшановували нас, і як ми відпливали, то вони забезпечили нас усім необхідним.


Тож ми можемо впевнено сказати: «Господь — моя підтримка; Я не боятимусь нічого. Що люди можуть мені заподіяти?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan