Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 40:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Начальник охорони взяв Єремію і сказав йому: «Господь, твій Бог, прорік страшне лихо на місце це.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Так сказав Господь, що творить землю і її формує, щоб її виправити, Господь Йому Ім’я!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І взяв начальник царської сторожі Єремію, та й сказав до нього: Господь, Бог твій, говорив оце зло на це місце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Старший над прибічниками взяв Еремію та й сказав йому: Господь, Бог твій, вирік се лихо на се місце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Начальник охорони покликав Єремію і сказав йому: Господь, твій Бог провістив це нещастя щодо цього місця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 40:2
12 Iomraidhean Croise  

І Бог Всемогутній, який посадив тебе, прорік тобі страждання за те зло, що скоїли народи Ізраїлю та Юдеї. Вони самі собі лиха завдали, розгнівавши Мене воскуреннями на честь Ваалу».


Хоч хто знаходив їх, той пожирав, і їхні вороги сказали: „Ми невинні. Вони грішили перед Господом, вони полишили Його, праведне місце спочинку їхнє, Бога, Який був надією їхніх батьків”.


Та Невузарадан залишив декого з найбідніших людей краю, щоб ті працювали на виноградниках та полях.


Та якщо ви не будете коритися Мені й не виконуватимете всі ці заповіді,


Та якщо ти не слухатимешся Господа Бога твого й не виконуватимеш ревно всіх Його заповідей та настанов, що я даю тобі сьогодні, тоді всі ці прокляття впадуть на тебе.


Тоді Я розгніваюся на них. Я відштовхну їх, і сховаюся від них. Багато лиха їх спіткає. І тоді вони скажуть: „Ці нещастя сталися з нами через те, що не було з нами Господа”.


Господь побачив і відринув їх, сини й дочки Його роздратували.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan