Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 38:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Евед-Мелех вийшов з палацу й промовив до царя:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Ось Я їх веду з півночі й зберу їх з кінців землі у свято Фасек. І він породить численну юрбу, і вони повернуться сюди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І вийшов Евед-Мелех з царського дому, та й сказав цареві, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І вийшов Авдемелех із царського дому та й так промовив до царя:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Евед-Мелех вийшов з царського палацу і звернувся до царя з такими словами:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 38:8
4 Iomraidhean Croise  

Седекія, цар Юдеї ув’язнив його, кажучи: «Чому ти так пророкуєш? Ти кажеш, що Господь віддасть це місто в руки царя Вавилона, який його й захопить.


Та ефіоп Евед-Мелех, євнух, який служив у палаці, почув, що Єремію кинуто у водозбірню. А цар сидів тоді у Веніаминовій брамі.


«Володарю, мій царю, ці люди неправедне вчинили, заподіявши таке пророку Єремії. Вони кинули його у водозбірню. Він там помре від голоду, бо в місті немає більше хліба».


Хто Бог іще такий, як Ти? Хто вибачає нечестиві вчинки, прощає злочини Свого народу решткам, хто не тримає зла і виявляє милосердя залюбки?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan