Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 37:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Тоді слово Господа було пророку Єремії:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Запитайте, і побачите, чи породив чоловік, і про страх, в якому держатимуть стегна, і не буде спасіння. Через що Я побачив кожного чоловіка і його руки на його стегнах, повернули обличчя, блідими стали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І було слово Господнє до пророка Єремії, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І надійшло слово Господнє до пророка Еремії таке:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Тоді до пророка Єремії було Господнє слово такого змісту:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 37:6
4 Iomraidhean Croise  

Поглянь, облогові вежі навколо Єрусалима, щоб захопити його. Місто віддано до рук вавилонян, які воюють проти нього мечем, голодом і чумою. Те, що сказав Ти, сповнилося!


Седекія, цар Юдеї ув’язнив його, кажучи: «Чому ти так пророкуєш? Ти кажеш, що Господь віддасть це місто в руки царя Вавилона, який його й захопить.


Тим часом військо фараона вирушило з Єгипту, і коли вавилоняни, що облягли Єрусалим, почули про це, то відступили від Єрусалима, щоб битися з Єгиптянами.


«Ось що Господь Бог Ізраїлю каже царю Юдеї, який послав вас до Мене спитати: „Військо фараона, що вирушило на допомогу вам, повернеться назад у власну землю, в Єгипет.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan