Єремії 37:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Навіть якщо ви поб’єте усе вавилонське військо, що воює з вами, так що лишаться тільки поранені, кожний у своїм наметі, то навіть невелика кількість воїнів тих у змозі буде повстати і спалити місто це». Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 Бо якщо б ви побили все халдейське військо, що з вами воює, а з них залишилися б тільки ранені, то встане кожен із намету свого, і спалять це місто огнем... Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 А коли б і все військо Халдейське, що вас воює, ви побили, та й зостались би у них лиш самі ранені, так і ті повставали б, кожен із свого намету, та й пустили б сей город на пожар. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Навіть якби ви знищили все халдейське військо, що проти вас воює, і серед них залишилися б у своїх наметах лише поранені вояки, то вони повставали б і спалили б вогнем це місто. Faic an caibideil |