Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 33:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 „Вавилоняни йдуть воювати проти міста. Вони наповнять його тілами тих людей, яких Я повбивав у гніві й люті. Я відвернувся від міста цього за все те лихо, що накоїли вони”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 щоб послухати слова Моїх рабів-пророків, яких Я посилаю до вас вдосвіта, і Я послав, та ви Мене не вислухали,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 приходять вони воювати з халдеями, щоб доми понаповнювати людськими трупами, що вразив Я гнівом Своїм та люттю Своєю, і сховав Я від міста оцього обличчя Своє за все їхнє зло:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Ті, що поприходили воювати з Халдеями, - хиба на те, щоб наповнити доми трупами тих, що я їх повбиваю в гнїву мойму та в досадї моїй, і за все їх ледарство закрив лице моє від города сього,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Готуватись тепер воювати з халдеями, – хіба що для того, аби наповнити ті руїни мертвими тілами людей, яких Я вразив у Своєму гніві та в Своєму обуренні й від яких Я сховав Своє обличчя за всі їхні злочини.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 33:5
16 Iomraidhean Croise  

Нема нікого, хто б ім’я Твоє згадав, хто прагнув би Твоєї допомоги, тому що Ти від нас своє обличчя заховав і залишив нас знищувати себе провинами своїми.


Я допомоги Господа чекатиму, Якого пече сором за Якова народ. Не бажає Він, навіть, зглянутися на дітей Ізраїлевих, але Йому я довіряюсь, Всевишній нас врятує.


І Я, немов той східний вітер, розвію їх перед ворогами. Спиною повернусь до них, а не обличчям у лиху годину їхню».


Кажу так, бо намір маю покарати місто це, а не нагородити. Єрусалим віддадуть у руки царя вавилонського, і спалить він його вогнем шаленим”».


Він поведе Седекію до Вавилона, й перебуватиме він там, доки Я не покараю його, бо ви воюватимете з вавилонянами, але вам не пощастить». Так каже Господь.


Бо ось що Господь Всемогутній Бог Ізраїлю каже: «Так само, як Мій гнів і лють Моя вилилися на мешканців Єрусалима, так гнів Мій виллється на вас, коли ви підете до Єгипту. Ви станете прокляттям і жахом, наругою і посміховиськом, і ніколи більше не побачите Юдеї».


Господь відкинув Свій вівтар, від власної святині відсахнувся: у руки ворогам віддав мури твердині. Вороги у домі Всевишнього кричали з радості, мов у свята Господнього день.


Проллю я Дух Мій на дім Ізраїлю, та більше не відвертатимусь ніколи Я від них». Так проголошує Господь Бог.


Ви до Господа звертатиметься, і Він не відповість, ховатиме від вас Своє обличчя за кривду всю, що скоїли ви».


Тоді Я розгніваюся на них. Я відштовхну їх, і сховаюся від них. Багато лиха їх спіткає. І тоді вони скажуть: „Ці нещастя сталися з нами через те, що не було з нами Господа”.


І Я відмовлюся допомагати їм за все те лихо, яке вони скоїли, повернувшись до інших богів.


І мовив Він: «На них Я і не гляну. Побачу Я, яка їм буде доля. Вони зіпсований народ, то діти, які до батька вірності не мають.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan