Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 32:41 - Свята Біблія: Сучасною мовою

41 Я буду радий добро для них творити й насаджу їх у цій землі від усього Свого серця і від усієї Своєї душі».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

41 І буду Я тішитись ними, щоб чинити їм добро, і їх посаджу на землі цій у правді усім Своїм серцем та всією душею Своєю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

41 І буду втїшатись ними, даючи їм добродїйства, й насаджу їх у сїй землї щиро, від усього серця й від усієї душі моєї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

41 Я тішитимусь ними від усього Свого серця і всієї Моєї душі, роблячи їм добро; Я посаджу їх на цій землі у вірності.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 32:41
16 Iomraidhean Croise  

Господи наш Всемогутній, Своїм обличчям осіяй нас і спаси.


І весь народ твій матиме добробут, він землю населятиме завжди. Вони — то паростки, які Я посадив, зростив Я їх Своїми руками.


Ніхто тебе не називатиме забутим Богом краєм, не називатимуть пустелею цей край. Та вас назвуть народом, любим Богу, а землю зватимуть нареченою Господньою, бо у тобі Господь знаходить втіху, бо край Йому належатиме, як дружина.


Немов юнак, який до шлюбу просить юнку, так Відбудовник скріпить з вами шлюб. Мов наречений, з нареченою щасливий, так Бог радітиме із вас.


Щасливий буду Я з Єрусалима, і порадію Я зі Свого народу. У ньому не лунатимуть ні плач, ані журливі схлипи.


Іншого разу Я можу проголосити, що збираюся збудувати й насадити народ чи царство.


З прихильністю наглядатиму за ними й поверну їх назад до цієї землі. Я відбудую народ цей й не руйнуватиму більше і не викорінюватиму.


«Так само пильно, як Я наглядав за ними, щоб вирвати й кинути, розвалити й зруйнувати їх, спричинити лихо, так пильно наглядатиму за ними, щоб відбудувати й насадити, — каже Господь. —


Тоді народи, що лишилися довкола вас, знатимуть, що Я, Господь, відбудував зруйноване і засадив спустошене. Я, Господь, так сказав, і я зроблю це».


Я буду, мов роса для Ізраїлю. Він проросте, немов лілія, вкорениться, немов ливанський кедр.


І посаджу Я народ Мій на землях їхніх і більш ніхто не викорінить їх із їхньої землі, що Я їм дав». Так говорить Господь, Бог твій.


Хто Бог іще такий, як Ти? Хто вибачає нечестиві вчинки, прощає злочини Свого народу решткам, хто не тримає зла і виявляє милосердя залюбки?


Бо Господь твій Бог з тобою, як воїн-рятівник. Співатиме Він й радо прославлятиме тебе, і відновить Він любов Свою до тебе. З криками радості Він буде тішитися з тебе, як у святковий день.


Як радів Господь, даруючи вам щастя й примножуючи вас, так радітиме Господь і тоді, коли Він принизить вас, коли буде вас викорінено з землі, в яку ви входите, щоб заволодіти нею.


Він зробить тебе успішним у кожному ділі рук твоїх. Діти твої, плід худоби, та землі твоєї процвітатимуть. Бо Господь знову радо дасть тобі достаток — так само, як Він радів предкам твоїм.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan