Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 32:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 І молився я Господу після того, як віддав Угоду про купівлю Варуху, сину Нерії:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 І молився я до Господа потому, як дав був купчого листа Барухові, Нерейїному синові, промовляючи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 І, передавши Барухові Нирієнкові, купну запись, помоливсь я так до Господа:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Після того як я дав купчий сувій-грамоту Барухові, синові Нерія, я молився до Господа, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 32:16
7 Iomraidhean Croise  

О Господи, Ти — завжди справедливий, коли я сперечаюся з Тобою. Та я спитаю про те, що я вважаю є несправедливим. Чому життя у нечестивців таке щасливе? Чом змовникам вдаються їхні справи?


й віддав їх Варуху, сину Нерії, сину Масеї, у присутності Ганамела, дядьки мого, і в присутності свідків, що підписали Угоду про купівлю, на очах у всіх юдеїв, що сиділи на тюремному подвір’ї.


Ось що пророк Єремія сказав Варухові, сину Нерії, коли той написав ці слова в сувої з уст Єремії на четвертому році царювання Єгоякима, сина Йосії, царя Юдеї:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan