Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 31:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Настане день, коли кричатимуть по горах Ефраїму вартові: „Вставайте, і ходімо до Сіону, до Господа, Бога нашого!”»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Втікайте і рятуйте ваші душі, і будете, як дикий осел у пустелі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Настане бо день, коли кликати буде сторожа на Єфремових горах: Уставайте, та підемо ми на Сіон, до Господа, нашого Бога!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І прийде день, коли сторожі покликати муть по горах Ефраїмових: Уставайте, пійдемо на Сион, до Господа, Бога нашого!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Адже настане день, коли вартові волатимуть на Єфремовій горі: Вставайте й підіймемось на Сіон, – до Господа, нашого Бога!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 31:6
23 Iomraidhean Croise  

Одного разу, коли Авіжа стояв на горі Земараїм у горах Ефраїмових, він сказав: «Єровоаме і весь Ізраїлю, слухайте мене!


І піднялися старійшини родин Юди та Веніамина, священики та левити — всі, кого Бог надихнув іти будувати храм Господній в Єрусалимі.


Блаженні ті, хто у Господнім храмі оселились і Бога прославляють день у день. Села


Того дня, коли прокинеться велика сурма, повернуться люди, загублені в ассирійській землі; зберуться ті, кого вигнали в Єгипетський край. Усі вони вшанують Господа на Святій горі в Єрусалимі.


Зійди на висоту гірську, Сіоне, посланцю, що гарну новину несе. На повен голос прокричи, Єрусалиме, благу звістку. Голосніш, не бійся! Містам Юдеї возвісти: «Ось Бог ваш».


Поставив варту Я на єрусалимських мурах. Щодень, щоночі не змовкатиме сторожа, буде молитиметься вона за вас. І ви, хто Господеві молиться, собі спочинку не давайте.


«Поверніться, діти бунтівні, — каже Господь, — бо Я володар ваш. Я візьму вас по одному з міст та по двоє з родів і приведу вас до Сіону.


Прийдуть вони і весело співатимуть на пагорбах Сіону, й втішатимуться щедрості Господній: пшениці й вина молодому, чудовій олії, ягнятам й худобі. Ізраїль стане немов квітучий сад, напоєний водою, ніколи більш не сумуватиме йому.


Я зберу Ізраїль на його пасовисько, пастися він буде у Кармелі і Башані, й на горах Ефраїма, і у Ґілеаді, він їжі матиме удосталь».


Поставив я над вами вартових, сказавши: „Дослухайтеся звуку сурм!” Вони відповіли: „Не будемо слухати!”


«Сину людський, Я поставив тебе на варті при домі Ізраїлю, тож почуй слово, яке скажу Я, і попередь їх від Мого імені.


«Сину людський, звернись до земляків твоїх і скажи їм: „Коли я заношу меч над якоюсь землею, люди землі цієї обирають одного з мужів своїх й роблять його вартовим своїм.


І дітей Юди та дітей Ізраїля буде зібрано разом. І призначать вони собі одного голову, бо земля буде занадто мала для цього народу. Який великий буде день Єзреела!


Бог і пророк, як вартові, разом охороняють Ефраїм, бо розкладено сильця на всіх шляхах, якими він мандрує. Та люди ненавидять пророка навіть у домі його Бога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan